Contact us on (02) 8445 2300
For all customer service and order enquiries

Woodslane Online Catalogues

9781479825257 Add to Cart Academic Inspection Copy

Fate the Hunter

Early Arabic Hunting Poems
Description
Author
Biography
Google
Preview
A rich anthology of pre-Islamic and early Islamic poetry on the beauties and perils of the hunt In the poems of Fate the Hunter, many of them translated into English for the first time, trained cheetahs chase oryx, and goshawks glare from falconers' arms, while archers stalk their prey across the desert plains and mountain ravines of the Arabian peninsula. With this collection, James E. Montgomery, acclaimed translator of War Songs by 'Antarah ibn Shaddad, offers a new edition and translation of twenty-six early works of hunting poetry, or tardiyyat. Included here are poems by pre-Islamic poets such as Imru' al-Qays and al-Shanfara, as well as poets from the Umayyad era such as al-Shamardal ibn Sharik. The volume concludes with the earliest extant epistle about hunting, written by 'Abd al-Hamid al-Katib, a master of Arabic prose. Through the eyes of the poet, the hunter's pursuit of the quarry mirrors Fate's pursuit of both humans and nonhumans and highlights the ambiguity of the encounter. With breathtaking descriptions of falcons, gazelles, and saluki gazehounds, the poems in Fate the Hunter capture the drama and tension of the hunt while offering meditations on Fate, mortality, and death. A bilingual Arabic-English edition.
James E. Montgomery is Sir Thomas Adams's Professor of Arabic at the University of Cambridge and Fellow of Trinity Hall. His latest publications are Loss Sings, a collaboration with the Scottish artist Alison Watt, and Kalilah and Dimnah: Fables of Virtue and Vice, a co-translation with Michael Fishbein.
Google Preview content