Contact us on (02) 8445 2300
For all customer service and order enquiries

Woodslane Online Catalogues

Transnational Narratives in Englishes of Exile

Description
Table of
Contents
Google
Preview
Monolingual, monolithic English is an issue of the past. In this collection, by using cinema, poetry, art, and novels we demonstrate that English has become the heteroglossic language of immigration - Englishes of exile. By appropriating its plural form we pay respect to all those who have been improving standard English, thus proving that one may be born in a language as well as give birth to a language or add to it one's own version. The story of the immigrant, refugee, exile, expatriate is everybody's story, and without migration, we could not evolve our human race.
Prologue - Margarita Georgieva Introduction - Catalina Florina Florescu 1.Mobility, Virality, and Security in Hari Kunzru's Transmission - Tim Gauthier 2.Mothers Without Frontiers and Their Affective Maps in The Flower Bridge by Thomas Ciulei and Code Unknown by Michael Haneke - Oana Chivoiu 3.Flowering Exile: Chinese Disaspora and Women's Autobiography - Da Zheng 4.Diasporic Iranian Writing in English - Sanaz Fotouhi 5.Cultural Hermeneutics: Andrei Codrescu as "The Romanian who translated himself into an American" - Christene D'Anca 6.The Forked Tongue of Chinese-English Translation at MSU (Mandarin-Speaking University?), circa 2015 - Sheng-mei Ma 7.El Mundo Zurdo de Gloria Anzaldua: Healing Suenos of Nepantlera Activism - Mary Louisa Cappelli 8.Transnational Perspectives on Romanian Gender and Ethnic Diversity in Ioana Baetica Morpurgo's Imigrantii - Maria-Sabina Draga Alexandru 9.Disabling the Binaries, Enabling the Boundaries: Home-Abroad Divide in the European Migration Crisis - Adedoyin Ogunfeyimi 10."Strike Their Roots into Unaccustomed Earth" in an Era of New Genetics: Diasporic Identity Politics and Genealogy Re-Considered in Jhumpa Lahiri's "Unaccustomed Earth" - Hsin-Ju Kuo 11.Cracked Spaces in-between Brackets: An Analysis of Theresa Hak Kyung Cha's Dicte e and Trinh Minh-ha's elsewhere, within here - Winnie Khaw 12."[F]oreigners, foreigners, my God": Language and Cinema in Jean Rhys's Good Morning, Midnight - Yanoula Athanassakis 13.Mise en abime with My Immigrants - Catalina Florina Florescu Epilogue: Immigration, Transformation, Innovation - Maria Hadjipolycarpou
Google Preview content