Contact us on (02) 8445 2300
For all customer service and order enquiries

Woodslane Online Catalogues

9781647120092 Add to Cart Academic Inspection Copy

En otras palabras

Perfeccionamiento del espanol por medio de la traduccion, tercera edicio
Description
Author
Biography
Table of
Contents
Sales
Points
Google
Preview
An invigorating introduction to Spanish translation for advanced learners-now in its third edition En otras palabras provides advanced learners of Spanish with hands-on manipulation of grammatical, lexical, and cultural detail through the practice of translation (traduccion). This challenging and enjoyable textbook-now in its third edition with updated texts, new exercises that reinforce concepts found in previous chapters, and additional partner and group activities-presents students with incisive grammar explanation, relevant lexical information, and a wide variety of translation texts and exercises in order to increase mastery of the Spanish language. The two-part structure of the book allows students to work with grammatical concepts, the building blocks of texts, in the first half before moving on to a series of chapters on specialized usage, from sports and advertising to medicine. En otras palabras contains texts for Spanish-to-English translation as well as English-to-Spanish translation. Learning how to translate also provides students with invaluable experience of the inseparability of language and culture. Featured texts include authentic materials such as folktales, news articles, and legal documents that allow students to wrestle with the challenges of translation and learn to correct common errors. Designed for a semester-long course, En otras palabras will provide advanced students with an invigorating linguistic workout and serve as an effective introduction to the practice of translation. For InstructorsAn online Instructor's Manual is provided free of charge to those who adopt the text in their classrooms and can be accessed at press.georgetown.edu.
Patricia V. Lunn is a professor emerita of Spanish at Michigan State University. She is the coauthor of Teaching Spanish Grammar with Pictures: How to Use William Bull's "Visual Grammar of Spanish" and has published translations of literary texts from Spanish and Catalan, including a collection of short stories by Jaume Cabre. Ernest J. Lunsford is a professor emeritus of Spanish at Elon University, North Carolina. He is the coauthor of the textbook for the multimedia program !Salud!: Introductory Spanish for Health Professionals and is a federally certified Spanish/English and English/Spanish interpreter for the United States Courts.
Acknowledgments Preface to the Teacher Preface to the Student PARTE 1: LAS ESTRUCTURAS DEL ESPANOL Introduccion a la primera parte Conceptos basicos Como usar el diccionario Los cognados y los falsos amigos ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 1: La narracion I Gramatica: El tiempo presente Texto en espanol: Chiste Lexico: El diminutivo Texto en ingles: Joke ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 2: La narracion II Gramatica: El tiempo pasado Texto en espanol: El opalo Lexico: Prefijos y sufijos Texto en ingles: The Wise Man's Advice ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 3: La descripcion I Gramatica: Los adjetivos Texto en espanol: El parque nacional Noel Kempff Mercado Lexico: Sustantivos que funcionan como adjetivos Texto en ingles: Yellowstone National Park ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 4: La descripcion II Gramatica: Ser vs. estar Texto en espanol: Machu Picchu Lexico: Las formas impersonales del verbo Texto en ingles: Mexico City ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 5: La impersonalidad Gramatica: La voz pasiva y el pronombre se Texto en espanol: ?Como se pronostica el tiempo? Lexico: Otras opciones impersonales Texto en ingles: How Is Tequila Made? ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 6: Niveles de afirmacion Gramatica: El indicativo y el subjuntivo Texto en espanol: Llega la publicidad para extraterrestres Lexico: Las frases hechas Texto en ingles: "Accidental" Discoveries ?Como? En Internet Ejercicios PARTE II: TRADUCCION APLICADA Introduccion a la segunda parte La variacion dialectal El registro Los eufemismos El hablante Las palabrotas Los lexicos especializados En Internet Ejercicios Capitulo 7: El lenguaje de la publicidad Gramatica: El registro y el trato lingueistico del oyente Lexico: Juegos de palabras Texto en espanol: Las paginas amarillas Texto en ingles: Advertising Slogans ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 8: El lenguaje de los negocios Gramatica: La expresion lingueistica de la buena educacion Lexico: Formulas de cortesia Texto en espanol: Carta comercial Texto en ingles: Business Letter ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 9: El lenguaje de la medicina Gramatica: Repaso de la voz pasiva Lexico: El vocabulario medico Texto en espanol: Como resetear el sistema inmune Texto en ingles: "The Numbers Are So Staggering." Overdose Deaths Set a Record Last Year ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 10: El lenguaje de los deportes Gramatica: Repaso de preterito/imperfecto Lexico: Los prestamos Texto en espanol: Una Garbine Muguruza estratosferica se corona en Wimbledon Texto en ingles: The Red Sox Win the World Series ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 11: El lenguaje legal Gramatica: Repaso del subjuntivo Lexico: El vocabulario del derecho Texto en espanol: Asesinan a juez vinculado a casos de narcotraficantes Texto en ingles: The Miranda Warning ?Como? En Internet Ejercicios Capitulo 12: El lenguaje de la informatica Gramatica: La naturaleza contextual de la gramatica Lexico: Los neologismos Texto en espanol: ?Dejarlo todo para crear una startup? La historia de Mesa 24/7 Texto en ingles: Web Advertising ?Como? En Internet Ejercicios About the Authors
An invigorating introduction to Spanish translation for advanced learners-now in its third edition with updated texts, new exercises that reinforce concepts found in previous chapters, and additional partner and group activities
Google Preview content