Miriam Karpilove (1886-1956) published dramas, criticism, sketches, short stories, and novellas in a variety of prominent Yiddish periodicals during her fifty-year career. She was a member of the Forverts staff, publishing seven novels and numerous works of short fiction between 1929 and 1937. Jessica Kirzane is assistant instructional professor of Yiddish in the Department of Germanic Studies at the University of Chicago and editor in chief of In geveb: A Journal of Yiddish Studies. She is the translator of Diary of a Lonely Girl, or The Battle against Free Love, also by Miriam Karpilove.
Request Academic Copy
Please copy the ISBN for submitting review copy form
Description
Acknowledgments Translator's Note Introduction Part 1. A Provincial Newspaper Part 2. My Three Years in the Land of Israel Part 3. Other Stories A Marriage and a Divorce In a Country Town Just Like the Young Folks Do Man and Radio Perfectly Suited A Promise Kept Victims of Love They Both Were Married Good News-and Bad We're People, After All From the Same Yikhes A Clever Mother Old Sarah The Old Man Ran Away A Kosher Swimming Pool (A Scene in Coney Island) The Shadkhn She Was in Paris The Invitation For a Bit of Respect Glossary
These wonderful and unique stories describe a Jewish world rarely seen in Yiddish letters, a world of women writers and dreamers. Kirzane's translations bring these stories to life for the contemporary reader." - Allison Schachter, Vanderbilt University "An important work of feminist excavation that is so much more fun than that phrase implies, giving us a chance to read the words of a lively, complex writer in her prime. Kirzane's translation makes the Yiddish inflections sing with life, and made me feel a warm connection to a writerly foremother I barely knew before." - Sarah Seltzer, executive editor, Lilith Magazine