Marlon L Fick
Request Academic Copy
Please copy the ISBN for submitting review copy form
Description
"Fick brings together for the first time the unheard voices of contemporary Mexican Poetry in a new bilingual anthology "The River is Wide/ El río es ancho." . . The Poets in "The River is Wide" represent a diverse cross-section of Mexican literata." "What a wonderful anthology. Marlon Fick has picked well, and he has tranlated with an even--and bold--hand. I can't recommend it highly enough." ..."a valuable source for libraries and all readers of poetry and literature in translation." ""The River is Wide" should stand for decades as the most significant bilingual anthology of Mexican poetry ever published. Indispensable to this refreshing literary event are 20 talented poets and one intrepid editor, Marlon L. Fick, whose accurate, lyrical translations swing open a passageway to discovering a nearly unknown country of poetry. . . A remarkable rescue of late 20th-century Mexican poetry. Those who can read these Spanish originals, as well as Fick's fine translations, will be doubly grateful for this gift of discovery." "This book constitutes a superb investment in the translated poetry of Ruben Bonifaz, Nuno, Coral Bracho, Elsa Cross, Juan Cu, Jaime Sabines and 15 other writers well worth our time."