This is a major critical-biographical study of one of the most important figures in post-War literature. For many years Daniel Weissbort was associated with the late Russian emigre poet Joseph Brodsky. "From Russian with Love" offers an account of their relations, in which the author is both translator and confidant to the great poet. In addition to being a fascinating biographical (and autobigraphical) study, Weissbort's detailed discussions of the problems of translating Brodsky's poems constitute a telling contribution to translation studies, and an essay on the nature of language itself.