Anna Banti was the pseudonym of Lucia Lopresti-Longhi (1895-1985), the author of eight novels (including the widely acclaimed Artemisia), a play, and seven collections of short stories. She wrote critical works on artists from Fra Angelico to Monet and translated works by, among others, Alain-Fournier, Thackeray, and Woolf. Martha King specializes in the translation into English of works by twentieth-century Italian women writers. Carol Lazzaro-Weis is professor of French and Italian at the University of Missouri. Her research interests include the seventeenth- and eighteenth-century French novel, feminist literary theory, and twentieth-century Italian literature.
Request Academic Copy
Please copy the ISBN for submitting review copy form
Description
"Considered one of Italy's major twentieth-century women writers, Anna Banti is best known for her novel Artemisia. Most of her literary production is concerned with the relationship between women, the female struggle for identity and independence, and the individual's entrapment by social institutions and conventions. The stories selected for this collection speak to these aspects of Banti's universe." --Fiora A. Bassanese, author of Understanding Luigi Pirandello "The collection is very nicely balanced, with styles ranging from the patently autobiographical to the fantastic.... An excellent addition to the MLA Texts and Translations series." --Robert J. Rodini, author of Ludovico Ariosto: An Annotated Bibliography of Criticism, 1956-1980