A significant eighteenth-century writer of Ottoman literature, Seyh Galip wrote in the Turkish tradition and was the head of a Mevlevi order in Istanbul. Victoria Rowe Holbrook is a scholar of Ottoman and Turkish literary studies. She is author of The Unreadable Shores of Love: Turkish Modernity and Mystic Romance and translator of Orhan Pamuk's The White Castle.
Request Academic Copy
Please copy the ISBN for submitting review copy form
Description
"Holbrook's precise and competent poetic translation lets readers discover and enjoy classical Turkish literature and Islamic mysticism." The International Fiction Review "Holbrook's brilliant translation of the greatest Turkish romance brings Galip's dramatic imagery alive while making ingenious use of Ottoman meter for the first time in English. Her introduction is the finest brief treatment of Islamic mysticism in existence. Her profound knowledge of Sufism clarifies the philosophical vocabulary of the tale, and her modernized spelling of the text breaks with transliteration tradition to make the work accessible to all readers of Turkish." --Orhan Pamuk