Christopher GoGwilt is Professor of English and Comparative Literature at Fordham University. He is the author of The Passage of Literature: Genealogies of Modernism in Conrad, Rhys, and Pramoedya (Oxford, 2011, winner, Modernist Studies Association Book Prize), The Fiction of Geopolitics: Afterimages of Culture from Wilkie Collins to Alfred Hitchcock (Stanford, 2000), and The Invention of the West: Joseph Conrad and the Double-Mapping of Europe and Empire (Stanford, 1995).
Request Academic Copy
Please copy the ISBN for submitting review copy form
Description
Introduction: Conrad's "timely appearance in English" 1 The K-effect, 6 * Conrad's "timely appearance in English," 13 * The K-effect circa 1911, 21 * Overview of the Book, 25 1 The English Case of Romanization: From Conrad's "blank space" to Joyce's "iSpace" 31 Defining Romanization: The Oxford English Dictionary and Joseph Conrad, 32 * Conrad's Accusative Case: Lord Jim and Nostromo, 51 * Joycean "iSpace" and the Conradian "blank space," 59 2 The Russian Face of Romanization: The K in Conrad and Kafka 72 Language, Script, and Reform in the Russian Empire, 77 * Under Western Eyes, A Personal Record, and "Prince Roman," 83 * Kafka and Conrad: The Character and Function of K in Central Europe, 102 3 The Chinese Character of Romanization: Conrad and Lu Xun 117 The Chinese Script Revolution and Romanization, 118 * Conrad's Chinese Characters: Almayer's Folly to Victory, 127 * Conrad and Lu Xun: The Interface of Chinese and Roman Characters, 144 4 Sanskritization, Romanization, Digitization 157 Sanskritization, 165 * Sanskritization and Romanization in the OED and in Pramoedya Ananta Toer, 174 * Digitization, 179 Acknowledgments 191 Notes 195 Bibliography 217 Index 227

